„opinione“: femminile opinione [opiˈnjoːne]femminile | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Meinung, Ansicht Meinungfemminile | Femininum f opinione Ansichtfemminile | Femininum f opinione opinione ejemplos rimanere della propria opinione bei seiner Meinung bleiben rimanere della propria opinione l’opinione pubblica die öffentliche Meinung l’opinione pubblica secondo la mia opinione meiner Meinung nach secondo la mia opinione
„sondaggio“: maschile sondaggio [sonˈdadʤo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ggi> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sondierung Umfrage Sondierungfemminile | Femininum f sondaggio sondaggio Umfragefemminile | Femininum f sondaggio sondaggio ejemplos sondaggio d’opinione Meinungsumfragefemminile | Femininum f sondaggio d’opinione
„variare“: verbo transitivo variare [vaˈrjaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ver-, abändern abwechseln (ver-, ab)ändern variare variare abwechseln variare rendere vario variare rendere vario „variare“: verbo intransitivo variare [vaˈrjaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich ändern schwanken sich ändern variare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees> variare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees> ejemplos variare di opinione <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav> seine Meinung ändern variare di opinione <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav> schwanken variare oscillare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees> variare oscillare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
„condividere“: verbo transitivo condividere [kondiˈviːdere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) teilen, vertreten teilen, vertreten condividere condividere ejemplos condividere l’opinione diqualcuno | jemand qn jemandes Meinung teilen condividere l’opinione diqualcuno | jemand qn
„matematica“: femminile matematica [mateˈmaːtika]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -che> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mathematik Mathematikfemminile | Femininum f matematica matematica ejemplos se la matematica non è un’opinione nach Adam Riese se la matematica non è un’opinione
„accaloratamente“: avverbio accaloratamenteavverbio | Adverb avv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hitzig hitzig accaloratamente accaloratamente ejemplos difendere accaloratamente la propria opinione seine Meinung hitzig verteidigen difendere accaloratamente la propria opinione
„ospitalità“: femminile ospitalità [ospitaliˈta]femminile | Femininum f <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gastfreundschaft Raum Gastfreundschaftfemminile | Femininum f ospitalità ospitalità Raummaschile | Maskulinum m ospitalità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ospitalità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos un giornale che dà ospitalità alle opinioni di tutti eine Zeitung, die den Ansichten aller Raum bietet un giornale che dà ospitalità alle opinioni di tutti
„opinion maker“: maschile opinion maker [oˈpinjon ˈmejker]maschile | Maskulinum m <invariabile | invariabel, unveränderlichinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Meinungsbildner Meinungsbildnermaschile | Maskulinum m opinion maker opinion maker
„vicinanza“: femminile vicinanza [viʧiˈnantsa]femminile | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Nähe Ähnlichkeit Nähefemminile | Femininum f vicinanza vicinanza ejemplos cercare la vicinanza diqualcuno | jemand qn jemandes Nähe suchen cercare la vicinanza diqualcuno | jemand qn nelle vicinanze (diqualcosa | etwas qc) in der Nähe (vonqualcosa | etwas etwas) nelle vicinanze (diqualcosa | etwas qc) Ähnlichkeitfemminile | Femininum f vicinanza senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig vicinanza senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos vicinanza di opinioni ähnliche Meinungenplurale | Plural pl vicinanza di opinioni
„prevalere“: verbo intransitivo prevalere [prevaˈleːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees,verbo ausiliare avere | Hilfsverb avere av> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vorherrschen siegen ejemplos prevalere suqualcosa | etwas qc qualcosa | etwasetwas überwiegen prevalere suqualcosa | etwas qc ejemplos prevalere su qn/qc j-m/etw überlegen sein prevalere su qn/qc vorherrschen prevalere opinioni ecc. prevalere opinioni ecc. ejemplos far prevalere la propria opinione seine Meinung durchsetzen far prevalere la propria opinione siegen prevalere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig prevalere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig